SEのためのビジネス英語入門...and more!!

Business English for IT engineers...and more!!

使用頻度(中)

「目処が立つ」「目処をつける」は英語で何という?

今回は「目処が立つ」を表す英語表現をまとめてみました。そもそも日本語の目処が立つは「将来の見通しが立つこと。目的を達成する見込みがつくこと」という意味です。作業や計画に目処が立っている/立っていない事をレポートする時にどのように表現したら良…

「それは良かった!」は英語で何という?

先日海外の同僚とテレカン(= 電話会議)していた時、”1週間悩んでたエラーがやっと解消できたよ!”と喜んでいました。自分は「良かったね!」や「やったね!」を伝える時に、 "I'm glad to hear that" = 「私はそれを聞いて嬉しい」 = 「良かったね!」 …

やんわりと意見を伝える(Giving an opinion gently)

自分の意見をやんわりと伝えたい時に使える英語表現です。 英語だから何でもズバッと言うわけではなく、「やんわり」表現する方法があります。 遠回しに言ったほうがコミュニケーションを円滑に進められる事があるのは英語も日本語でも同じですよね。 Kind o…

Alignの意味と使い方

Align(アライン)は動詞で「そろえる」とか「整列させる」という意味ですが、受身形で“We are aligned”のように、お互いの間で合意形成されたときに使用することが多いです。 Align の使い方 例文1. 例文2. 例文3. Align の使い方 例文1. These tasks shoul…